Encontre Inglês Professores
Hannah
what is the difference between 服装& 衣服?please(both of those mean "clothing/dress")
21 de nov de 2014 18:25
Respostas · 6
1
I. 衣服, an informal term, we use it a lot when you go to buy clothes, or you express you need
to wash your clothes.
eg: 买衣服,洗衣服,穿衣服,换衣服
这件衣服脏了。
这件衣服多少钱?
II. 服装, is a formal term, when we talk about fashion magazine or garment, we use this term.
eg: 服装展,服装设计,服装设计师,服装产业,服装设计费
他是一名著名的意大利服装设计师。
24 de novembro de 2014
1
服装 is more formal. You don't use it in Spoken Chinese very often. Chinese usually use "衣服" in their daily lives.
For example:服装产业 garment industry
我现在穿的是红色的衣服。I am wearing a red clothes now.
22 de novembro de 2014
1
服装 is more official,and in day-to-day spoken language,it is seldom used.
e.g.服装店,服装品牌
衣服 is often used in our daily life.
e.g.你得穿好衣服,外面冷。
这件衣服真好看。
22 de novembro de 2014
“衣服”可能不只是informal,我觉得用common比较好,而“服装”用“professional"更好一些。
5 de novembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hannah
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 votados positivos · 0 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 votados positivos · 6 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos