Encontre Inglês Professores
Alexander
「ダレノ救いの手も」の意味は?
「ダレノ救いの手も」の意味は「Anyone's helping hand」と「Who else's helping hand」とどちです?
How would you translate ダレノ救いの手も? Does the も turn it into "anyone/everyone" similar to だれも?
23 de nov de 2014 12:40
Respostas · 2
The phrase 「ダレノ救いの手も」 seems to be NOT correct Japanese. Please write all the sentence.
1 de dezembro de 2014
『誰の救いの手も』は、難しいですね。。
『誰の救いの手も借りない』であれば、
"I borrow nobody's helping hand."でしょうか。
26 de novembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Alexander
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 votados positivos · 0 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 votados positivos · 6 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos