Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mrsjones
what does malai means in the following sentence?
kapag hindi masyadong malai ang tahanan, mas madikit ang samahan.
23 de nov de 2014 15:17
Respostas · 4
1
“Malay” means consciousness or awareness, but I don’t think that word fits into your sentence. Perhaps “malayo” (far) is what it’s supposed to be.
Tahanan = home/house; mga tahanan = homes/houses
Madikit = sticky
Samahan (stress on “han”) = associations, relationships, camaraderie, fellowship, friendship
“kapag hindi masyadong malayo ang mga tahanan, mas madikit ang samahan.” = when the houses are not too far apart, camaraderie is more close-knit.
24 de novembro de 2014
exactly! i guess you are pertaining to the word malayo ( english:far)
sentence goes like this: Kapag hindo masyadong malayo ang tahanan, mas madikit ang samahan.
30 de dezembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mrsjones
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo)
Idioma de aprendizado
Filipino (Tagalo)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
