Pesquise entre vários professores de Inglês...
Polina
à côté de; près de; proche de;
what is the difference?
can you give me the examples of using them, please xx
24 de nov de 2014 16:04
Respostas · 3
3
C'est assez difficile car ces mots ont presque le même sens.
A côté de: Elle est à côté de moi, ce restaurant est à côté de la boulangerie
Le restaurant est près de la grand place, proche de la grand place
A côté de (aside) est plus près de proche de/près de
A côté de cela, proche de peut signifier "presque", ou "en très bons termes"
Je suis proche de la retraite - Je suis très proche de mon amie
24 de novembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Polina
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo, Tailandês
Idioma de aprendizado
Tailandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
