Pesquise entre vários professores de Inglês...
aman
Que veut dire " dit-dont (dit-donc)"
C'est une phrase que mon prof nous dit le plus souvent dans la classe pour faire les gens silents.... Mais je n'ai pas compris XD
27 de nov de 2014 09:24
Respostas · 3
3
Dis donc et dites donc - c'est une locution pour attirer l’attention de la personne à qui on s’adresse.
27 de novembro de 2014
1
Dis-donc ou Dites-donc, expression pour interpeler la personne, certainement pour une action négative.
Exemples:
"Dites-donc Monsieur, ramassez ce que vous avez jeté par terre"
"Dis-donc, surveille ton language!"
"Dites-donc, c'est pas fini tout ce boucan!"
Je rajoute que cela peut parfois être positif mais cela dépend du contexte ("Dis-donc, tu t'es coupé les cheveux!")
A ne pas confondre avec "dit-on"
27 de novembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
aman
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Finlandês, Francês, Russo
Idioma de aprendizado
Finlandês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
