Pesquise entre vários professores de Inglês...
Francisco
You'd like or You had like?
What is more common? Both to speak and write. I think "you'd like" is better, but is very difficult recognize the little difference in the sound
28 de nov de 2014 13:05
Respostas · 3
3
We'd never say 'You had like'. It doesn't exist as a phrase, and it makes no sense at grammatically.
The correct form is 'You'd like' as in
'I think that you'd like this book'.
The 'd' is a contraction of 'would'. It's a conditional form, and we use it for offers and invitations.
'Would you like to come for dinner?'
28 de novembro de 2014
Just to add to SuKi's good answer, the <'d> can be a contraction of either "would" or "had". Here, it's for would, so "you would like". An example of "you had" could be "you'd been there before."
28 de novembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Francisco
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
