Pesquise entre vários professores de Inglês...
Janie
¿Cual es la diferencia entre 'Perdón', 'Perdone' y 'Perdona' ?
¿Cual es la diferencia entre 'Perdón', 'Perdone' y 'Perdona' ?
Gracias por tu ayuda
30 de nov de 2014 01:03
Respostas · 6
1
Good question.
I would say that perdón is slightly more informal. You could use it if you accidentally bump into someone, in a crowd for example.
Perdone and perdona would be more formal than perdón and would most often be followed by a sentence. For example, "Excuse me but is this the 4th floor?", "¿Perdone, pero es esto el cuarto piso?".
Now between perdone and perdona, perdone is the most formal, and is the Usted version of the verb. You would use this in any formal situation. You could be questioning something your boss said or asking someone you do not know a question. Perdona would be used more with someone you know.
Really, in some cases all three could be used. Whichever you choose changes the tone a bit of the conversation.
30 de novembro de 2014
Perdón: Sorry.
Perdone: Excuse me (talking to 'usted', for formality).
Perdona: Excuse me (talking to 'tu', in colloquial language).
Take care :)
Alejo.
30 de novembro de 2014
Las 3 significan lo mismo, te disculpas por algo que has hecho (has tropezado con alguien, por ejemplo) o que estás haciendo o harás, por ejemplo "perdón por la interrupción, pero tengo que entrar un momento". Lo que las diferencia es a quien las diriges:
- "Perdona" corresponde a la segunda persona del singular, por lo tanto es para quienes tratas de "tú".
- "Perdone" va dirigido a una persona a la que tratas de usted: un desconocido de cierta edad, una persona mayor... alguien que merece un trato de respeto o con quien has de mantener cierta “distancia” en el trato.
- "Perdón" es genérico, vale para personas que conoces y perfectos desconocidos; para gente de du misma edad y para personas mayores... Esto quiere decir que lo puedes decir sin fijarte en la persona a quien se lo dices, por eso te he puesto como ejemplo el hecho de tropezar con alguien. Puedes decir "perdón" sin fijarte previamente en si se trata de alguien joven o mayor, etc.
30 de novembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Janie
Habilidades linguísticas
Árabe, Tcheco, Inglês, Francês, Alemão, Espanhol, Turco
Idioma de aprendizado
Francês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
