Pesquise entre vários professores de Inglês...
Robin
by accident and by chance
I ran into him by accident.
I ran into him by chance.
are they both natural?
Thank you!
1 de dez de 2014 12:13
Respostas · 10
6
It depends on your meaning. 'By accident' and 'by chance' don't have exactly the same meaning.
If 'I ran into him' means 'I met him in the street', for example, you would be more likely to say 'by chance' in this situation. This means 'I happened to run into him' ie you hadn't arranged to meet, and you didn't expect to see him.
'By accident' is mainly used when you have done something wrong, but not deliberately. It is the opposite of on 'purpose'. So, if 'I ran into him' means, for example, that I physically banged into him during a football match, then you could say 'by accident'. This would mean that you didn't deliberately bump into him, or that you didn't do this 'on purpose'.
1 de dezembro de 2014
1
Yes, they are both fine.
1 de dezembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Robin
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
