Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
nabillera
“了”的用法 “请你放了她。” 这个句子当中的”了“表示什么意思? “放”这个动作的完成吗? 如果把“了”去掉,语法上会不会有问题?
10 de dez de 2014 08:35
4
0
Respostas · 4
3
你说得对,是表示“完成”。 去掉“了”,变成“请你放她”,别人会认为你话没说完。你可以说,“请你放她走”,或者“请你放她离开”,或者“请你放开她”。 如果把“了”去掉,语法上有没有问题我不知道。母语说中文的人一般都不会语法,但是没人会说“请你放她”,因为那不自然,都会说“请你放了她”。
10 de dezembro de 2014
1
3
1
不能去掉了,在这里 放了 是一个单词作为一个整体 表示“使某人(物)解脱约束,得到自由”。 例如: 把那只兔子放了。 一般来说动词后面加了表示完成,但不是所有的情况都是这样。
10 de dezembro de 2014
1
1
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
nabillera
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano, Sueco
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Sueco
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
39 votados positivos · 8 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
50 votados positivos · 15 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
62 votados positivos · 39 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.