Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jesús
¿Whats the difference between cut and chop?Thanks!!
14 de dez de 2014 18:20
Respostas · 6
3
SuKi has explained the general cooking usage. I'd say that "cut" is the more general word and can be used instead of "chop", but you lose some clarity in your description. Chop" implies cutting with more force, often with a heavier implement like an ax, a machete, a cleaver, or a chopping knife. You wouldn't chop with scissors or a lightweight knife like a paring knife or a pocket knife.
15 de dezembro de 2014
2
You cut paper with scissors, whereas you chop wood with an axe. Or you cut someone's hair but chop down a tree. Does that help?
14 de dezembro de 2014
2
If you come across 'cut' or 'chop' in a recipe, the difference is this:
'Chop' means to cut into very small pieces, usually with a large blade.
'Cut' on its own gives you no information about how to cut. Recipes usually say 'cut into 1 cm cubes' or 'cut into fine slices'.
14 de dezembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jesús
Habilidades linguísticas
Inglês, Latim, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Latim
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
