Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yoyo
About "de" In the sentence: L'homme mange de la viande", why not" L'homme mange la viands"? I'm confused, why should i add "de" here?
17 de dez de 2014 17:07
Respostas · 3
3
It is a "de partitif." In French, if you say "de + article," it could mean "of the" but it could also mean "some." So if you write "il mange la viande" you are saying "he is eating THE meat". 他吃那块肉 However, if you add "de" and write "il mange de la viande", you are writing "he is eating SOME meat." 他吃一些/一点肉
17 de dezembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!