Kevin
In Spanish how do you say " I just finished teaching for today ( teaching English)?
28 de dez de 2014 13:28
Respostas · 3
2
Hola! "Acabo de terminar de dar clases por hoy". "Acabo de terminar de enseñar inglés por hoy". "Recién acabé de dar clases por hoy". "Recién acabé de enseñar inglés por hoy". Either one is valid. Hope this helps! :)
28 de dezembro de 2014
1
We usually translate "I just + past simple" as "Acabo de + infinitive". For example: "I just came back from the store" = "Acabo de llegar de la tienda" But in this case, I think Estefanía's is the best option, because "Acabar de acabar" doesn't sound well ;)
28 de dezembro de 2014
1
Terminé por hoy de enseñar inglés :)
28 de dezembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!