Pesquise entre vários professores de Inglês...
Georgios
What means "no queda ni rastro"?
No queda = there is no left
ni rastro = neither market
does this sentence "no queda ni rastro" means that "the market is over" ?
4 de jan de 2015 21:49
Respostas · 5
1
"No queda ni rastro" = "No queda nada". Si buscas "rastro" en la RAE, verás que también significa vestigio, o señal de algo. Por tanto, cuando no queda ni el rastro, es que no queda absolutamente nada.
4 de janeiro de 2015
In English the expression is: there isn't a trace left.
4 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Georgios
Habilidades linguísticas
Inglês, Grego, Romeno, Espanhol, Sueco
Idioma de aprendizado
Inglês, Romeno, Espanhol, Sueco
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
