Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kahriman
Какая разница?
Всем привет!
Друзья, скажите, пожалуйста, в чем разница между "только" и " лишь", "лишь только" и " только лишь"?
5 de jan de 2015 08:13
Respostas · 4
7
В большинстве случаев эти слова взаимозаменяемы. Потери смысла здесь нет. Например: В этом гардеробе не хватает только обуви. В этом гардеробе не хватает лишь обуви. В этом гардеробе не хватает только лишь обуви. В современном языке слово "только" употребляется чаще слова "лишь". "Только лишь" усиливает акцент в предложении на чем-либо.
5 de janeiro de 2015
Понял. Спасибо Мадара:)
6 de janeiro de 2015
'Только лишь' и 'лишь только' по смыслу одно и то же.
5 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kahriman
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Russo, Espanhol, Uigur
Idioma de aprendizado
Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
