Pesquise entre vários professores de Inglês...
quagmire
be on board with something
please explain this: "I want you to be on board with what I'm gonna say" and what are some other expressions that have the same or similar meanings?
3 de ago de 2008 06:41
Respostas · 3
6
"I want you to be on board with what I'm gonna say" = "I want you to agree with what I say"
I would say it's a phrase...and a metaphor! lol! can never really tell the difference!
"Be on board with" means to "be in agreement with" or "be willing to do (sm)"
for e.g. "I assume you're on board with my new ideas for the future of our company"
"of course, I think they are great"
Similar to "count (sb) in"
e.g. "anyone wanna go to the cinema this weekend?"
"you can count me in" OR "I'm on board"
4 de agosto de 2008
3
It means to agree with you.
3 de agosto de 2008
1
Hi, I'm the person who asked this question.
So is this just a metaphor? rather than an phrase or idiom?
3 de agosto de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
quagmire
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
5 votados positivos · 6 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
24 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
