Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lauren
¿Qué es la diferencia de "encontrar" y "hallar"?
"Encontrar" parece ser más común, pero ¿qué es la diferencia de significado?
14 de jan de 2015 04:10
Respostas · 9
In your question don't use "que", the correct form is "cual".
17 de janeiro de 2015
Respondiendo la pregunta de José:
http://educacion.uncomo.com/articulo/cual-es-la-diferencia-entre-halla-haya-aya-y-alla-19292.html
Remark: 'halla' 'haya' 'aya' and 'allá' have actually different meanings but they have the same pronunciation.
'Hallar' is synonymous of 'Encontrar'... At least, I personally found it interchangeables in all these examples:
http://es.thefreedictionary.com/hallar
16 de janeiro de 2015
La respuesta de Edgar es correcta.
Aprovecho la ocasión para plantearte un reto:
¿cuál es la diferencia entre halla y haya?
Que tengas buen día
14 de janeiro de 2015
Esas dos palabras son sinónimos y en realidad pueden tener un significado un variante dependiendo del contexto. En la siguiente pagina puedes encontrar muchos ejemplos del uso de las palabras con ejemplos traducidos.
http://es.thefreedictionary.com/hallar
14 de janeiro de 2015
Is the same, In Spanish there are a lot of synonims so you can use whatever.
16 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lauren
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Sueco
Idioma de aprendizado
Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Sueco
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
