Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yeony
Does "Who's to know" mean the same as "Who knows"?
While practicing my English listening, I heard "who's to know". It's from the following context, though I'm not sure if I correctly wrote down words from audio. Does "who's to know" mean the same as "who knows"? If so, are they used interchangeably?
"What sort of form will these life forms take? I mean this planet has evolved: plants, humans, fungi, even dinosaurs. So who's to know what sort of beings there are, why out there? I mean on the sci-fi program, they always look basically humanoid, and roughly outside, but in reality who knows?"
18 de jan de 2015 11:06
Respostas · 3
Both are different, who's to know means we are asking them who wants to know. Who knows means we are asking who has already known. Hope this is cleared to you
18 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yeony
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
25 votados positivos · 12 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos