Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hoon.
Which is correct? IN two spans of periods vs DURING two spans of periods
1. in two spans of periods vs
2. during two spans of periods
19 de jan de 2015 03:29
Respostas · 12
2
I'm not 100% clear what you're trying to say, but if you mean that it is spanning two different time periods (like in history), the correct way to say this is:
"Spanning two periods..."
No "in" or "during" is needed in this case.
19 de janeiro de 2015
1
Spans of periods sounds very strange, I don't know what you mean.
19 de janeiro de 2015
1
Neither is correct, I'm afraid, because 'spans of period' is not a normal phrase.
Perhaps 'in two time periods'?
If you can tell us the full sentence and context, we'd be in a better position to suggest a suitable phrasing.
19 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hoon.
Habilidades linguísticas
Chinês (Cantonês), Chinês (Taiwan), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Taiwan), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
