Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hervé
"pretty sure" and "almost sure"
What is the (subtle?) difference bewteen these 2 sentences:
I am pretty sure
I am almost sure.
21 de jan de 2015 12:00
Respostas · 2
To me, they mean exactly the same thing. If there is a difference in meaning, I think that "almost sure" implies more certainty than "pretty sure."
The real difference is that "pretty sure" is less formal, and while used in speaking, it would be used less often when writing.
21 de janeiro de 2015
The phrase "I am pretty sure" is stronger than "I am almost sure".
21 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hervé
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
