Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hervé
"pretty sure" and "almost sure"
What is the (subtle?) difference bewteen these 2 sentences:
I am pretty sure
I am almost sure.
21 de jan de 2015 12:00
Respostas · 2
To me, they mean exactly the same thing. If there is a difference in meaning, I think that "almost sure" implies more certainty than "pretty sure."
The real difference is that "pretty sure" is less formal, and while used in speaking, it would be used less often when writing.
21 de janeiro de 2015
The phrase "I am pretty sure" is stronger than "I am almost sure".
21 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hervé
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
