Pesquise entre vários professores de Inglês...
Muriel
"suru no ga suki desu" or "suru koto ga suki desu"?
Hello everybody!
私は歌うことが好きです。 = 私は歌うのが好きです。 (I like to sing.)
私はテニスをするのが好きです。 = 私はテニスをすることが好きです。 (I like to play tennis.)
Are both ways correct? Are they exactly the same? Is one more polite than the other?
Thank you!
22 de jan de 2015 11:31
Respostas · 4
2
Both ways are correct, they are almost same.
I don't think there's a difference in terms of politeness.
The nuance is slightly difference.
・To me, "suru koto ga suki desu" sounds a bit more stiff and formal.
・Many people tend to use "suru no ga suki desu", because it's easy to pronounce, I think.
22 de janeiro de 2015
1
Both are correct. The meaning is same.
"こと" sounds more formal than "の" to me.
But I use "の" in a formal situation.
Both don't sound impolite for me.
22 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Muriel
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Esperanto, Francês, Italiano, Japonês, Português, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Cantonês), Esperanto, Japonês, Português, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
