[Usuário desativado]
“搜索” 和 “寻找” 有什么区别? “搜索” 和 “寻找” 有什么区别?
22 de jan de 2015 13:51
Respostas · 5
In fact,the meanings between two are sometimes overlapped. 寻找 can be used as looking for something. Looking for you wallet,keys,etc. Looking for you wallet-->寻找你的钱包 You can use 寻找 as "find". Finding a partner-->寻找一个伙伴. Finding inspiration.-->寻找灵感 搜索 is mostly used as searching. For example:Searching the keyword-->搜索关键字 Or,searching for a missing man.-->搜索失踪的人
23 de janeiro de 2015
寻找--you can do it by your eyes 搜索--you have to use your hands, because the thing you want to find out is concealed by other things. If I hide some money in my house and you want to find it out, you probably have to use your hands to open boxes, drawers, put vases up side down, move some furniture a little bit.....you can't just do it with your eyes. In this case, use 搜索 Another way to use 搜索, is like a group of people(police, investigators,) searching for clues, bodies, fugitives, missing child....
23 de janeiro de 2015
”寻找“和”找“的意思基本一样。 ”搜索“暗示了你要找一个很难找到的东西。(比如你要找的东西藏起来了,或者因为有很多相似的东西,你必须要仔细辨认) 最近我想搬家,正在寻找一个安静的小区。(一般不用搜索) 多个国家联合搜索失事飞机的残骸。(一般不用寻找)
22 de janeiro de 2015
搜索:可以用在网络上,用英文可以说search 寻找:是口语中常用的,英文可以是find
22 de janeiro de 2015
搜索:寻求,寻找,仔细的寻找。更加认真,仔细的找... 寻找:就是去找某样东西或是什么事情
22 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!