There is no difference in meaning.
"歳" is inherently used, but it is hard to write.
So we come to use "才" instead of "歳".
Generally, There is no problem which you use, but you should use "歳" to write important document.
23 de janeiro de 2015
0
3
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!