Pesquise entre vários professores de Inglês...
El 麦霸
为什么中国的电视节目有电视字幕?
为什么中国的电视节目有电视字幕?我认为每个中国人会说和了解普通话。所以电视字幕是不需要。
25 de jan de 2015 19:38
Respostas · 9
1
我也来帖个知乎讨论http://www.zhihu.com/question/21650286
现在重复问题不少。。。
主要就是保证你看懂,没歧义、误解
1.方言问题
不同地方的人方言可能和普通话(mandarin)差很大。尤其南方。
口语发音差很多;但是书面语很相似。所以加字幕他们就能、才能看懂
2.同音字,音近字问题
很容易听错、听不明白
赌瘾?毒瘾?
还有著名的《我的猪大哥》等等(歌词被听错)
不出名的人名地名,只有读音那写法就多了去了。
26 de janeiro de 2015
1
一些偏远地方,很多人不会普通话。。。还有,很多广东人也不会普通话。。。
25 de janeiro de 2015
中国各地方言差异较大,给电视节目配上字幕,首先消除了语言隔膜,其次能够避免因为现场环境(噪声)和拾音器材的质量等客观因素而造成的传播障碍。又如播映《三国演义》《水浒传》时,演员念文言台词,加上字幕就便于观众理解。[1]
from wiki:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AD%97%E5%B9%95
26 de janeiro de 2015
我到没有留意有字幕,如果有,我认为是提供给听力障碍人士的。
26 de janeiro de 2015
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
El 麦霸
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Alemão, Italiano, Japonês, Quirguiz, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Alemão, Italiano, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
27 votados positivos · 13 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos