Andrea
What's the difference between 푹 and 전혀? When should I use them?
27 de jan de 2015 04:58
Respostas · 4
I think that answers my question. My learning app isn't very good and listed both 푹 and 전혀 as meaning "especially." I had learned 전혀 before but never heard 푹. Thank you!
27 de janeiro de 2015
Generally 전혀 is together with 않다.
27 de janeiro de 2015
폭=deeply 전혀 =never 나는 그에게 폭 빠져있어요. I am deeply into him. 나는 그를 전혀 좋아하지 않아요. I never like him.
27 de janeiro de 2015
Both are used .The two have totally different meanings. What do you want to say?
27 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!