Pesquise entre vários professores de Inglês...
Fonso
Ironic and Ironical
I always wonder about this type of adjective. I knew that this two are adjectives, however, it's hard for me to use them in the correct way.
In addition, could somebody tell me what is the different?
Thank you!
28 de jan de 2015 06:20
Respostas · 2
I know what you mean. English is a tough language. The two words are often used interchangeably. The difference between "ironic" and "ironical" is subtle. "Ironical" describes something having the characteristics of irony. "The speaker delivered a mocking, ironical talk". On the other hand, "ironic" relates to something unexpected or mocking. "It was ironic to work in the same office as my ex-girlfriend". The difference is the same as the difference between "economic" and "economical". Inflation is an economic problem. When I choose a cheaper brand of washing detergent in the store, my choice is economical.
28 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Fonso
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Khmer (cambojano)
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
