Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kim Na Rim Mirre
느끼한-????
29 de jan de 2015 18:22
Respostas · 2
느끼하다 is also used a lot for people, especially insincere, wannabe player type guys. There's no perfect English word for it. It's meaning is somewhere between "corny" and "sleazy"
Ex.
저 남자가 너무 느끼해
"That guy is kinda creepy"
31 de janeiro de 2015
ex)
I feel sick[queasy] from eating pizza.
피자를 먹었더니 속이 너무 느끼하다.
Chinese food is too greasy[oily].
중국 음식은 너무 느끼하다 .
30 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kim Na Rim Mirre
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Coreano, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
