Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jan Lukaszczyk
Which is better?
Miło mi cię poznać
or
Bardzo mi miło?
And what is the difference?
29 de jan de 2015 21:25
Respostas · 2
7
Hi Jan,
according to my feelings both sentences can be used synonymously. 'Bardzo mi miło' may be more universal and safer because You don't need to think if one can get on a first name-basis with an interlocutor. In the first option You need to choose correct form: 'Miło mi Cię(You)/Panią(Mrs)/Pana(Mr) poznać'.
30 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jan Lukaszczyk
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Polonês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 votados positivos · 15 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
