Pesquise entre vários professores de Inglês...
Patty1219
I'm not quite sure about the phrase" feel the thing" in the scene below.
. Monica: Can you believe it? ...Y'know what? I just don't feel the thing. I mean, they feel the thing, I don't feel the thing.
Paula: Honey.. you should always feel the thing. Listen, if that's how you feel about the guy, Monica, dump him!
——Friends season 1
It feels like the four "feel the thing" stuff are slightly different , doesn't it? If it is, what's the exact meaning of each one?
Thank you.
31 de jan de 2015 08:40
Respostas · 2
1
Just reading the dialogue, it's hard to understand what they're saying, but in context of what they're talking about in the show, we understand the meaning. Monica is dating a guy her friends really like, but she isn't feeling like she really likes him. So, "feel the thing" is referring to the emotions, passion, or magic that everyone should feel in a relationship. She doesn't feel any connection with the guy, but her friends do meaning "they feel the thing". Paula says that in a relationship "you should always feel the thing", or feel a connection.
Hope that helps!
31 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Patty1219
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 votados positivos · 1 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
15 votados positivos · 4 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos