Pesquise entre vários professores de Inglês...
Farid
What's the difference between смысл & значение?
1 de fev de 2015 11:32
Respostas · 4
Usually they are synonymous. But sometimes there is a difference in meaning. For example:
Не имеет значения - It doesn't matter.
Не имеет смысла - It makes no sense.
3 de fevereiro de 2015
The two are mostly synonymous and the difference if rather subtle. I’d say смысл is more of an internal meaning while значение is more of a meaning in relation to other things. Also, значение has another meaning of value or importance.
1 de fevereiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Farid
Habilidades linguísticas
Árabe, Árabe (Egípcio), Inglês, Alemão, Persa (Farsi), Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Árabe (Egípcio), Alemão, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
