Pesquise entre vários professores de Inglês...
emar
think never /ever
I think I have never seen her in a suit
I don´t think I have ever seen her in a suit
Do they mean the same?
thank you
1 de fev de 2015 20:51
Respostas · 3
They mean the same thing, but the second form is much more usual. The first is grammatically correct, but a native speaker is unlikely to say it.
As a general rule, we put the negative as early as possible in the sentence.
1 de fevereiro de 2015
Yes, I think so cause you just moved changed the way of making the sentence negative (I don't think I have ever)(I think I have never) the same meaning
1 de fevereiro de 2015
Yes- they mean the same thing.
1 de fevereiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
emar
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
