Paul
Is the phrase Encantat used frequently to say pleased to meet you? We are hosting a session for people from different parts of the world where they will explore Barcelona. I'm curious if Catalonians use the word "Encantat" in regular conversation. We are hoping to title the presentation "Encantat, Barcelona!" Would that make sense if we want to say "Pleased to meet you, Barcelona"?
1 de fev de 2015 21:59
Respostas · 2
3
Yes, we do. It makes totally sense or even better "Encantat de conèixer-te, Barcelona!!" = "Pleased to meet you, Barcelona!!"
1 de fevereiro de 2015
Exactly: "Encantat de conèixer-te, Barcelona!!" = "Pleased to meet you, Barcelona!!"
23 de fevereiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!