Pesquise entre vários professores de Inglês...
Olga
Difference between inadvertently and accidently? Also should it be accidently or accidentally?
5 de fev de 2015 21:15
Respostas · 2
2
"I accidentally dropped the cup of water on the floor and it spilt everywhere." "I inadvertently told the postman that I was going on holiday next week. I hope he doesn't tell all my neighbours." The meanings are similar. I don't know if there is a genuine difference which you can define. In the Collins dictionary, they are listed as synonyms of each other. "Accidentally" is more common and perhaps suggests a more obvious mistake such as the water spillage I mentioned, and which you realise quickly. I use "inadvertently" when the mistake is less obvious or more subtle. I use it more often for things I have said rather than things I have done.
5 de fevereiro de 2015
It's accidently
5 de fevereiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!