Encontre Inglês Professores
Olga
Difference between inadvertently and accidently?
Also should it be accidently or accidentally?
5 de fev de 2015 21:15
Respostas · 2
2
"I accidentally dropped the cup of water on the floor and it spilt everywhere."
"I inadvertently told the postman that I was going on holiday next week. I hope he doesn't tell all my neighbours."
The meanings are similar. I don't know if there is a genuine difference which you can define. In the Collins dictionary, they are listed as synonyms of each other.
"Accidentally" is more common and perhaps suggests a more obvious mistake such as the water spillage I mentioned, and which you realise quickly.
I use "inadvertently" when the mistake is less obvious or more subtle. I use it more often for things I have said rather than things I have done.
5 de fevereiro de 2015
It's accidently
5 de fevereiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Olga
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo, Espanhol, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 votados positivos · 0 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 votados positivos · 6 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos