Pesquise entre vários professores de Inglês...
Cis
a place to call/called my home
I often see “a place to call my home ” ,
1.why not use “a place called my home”?any difference?
2.Can “a place to call my home” mean”a place which can let me make a phone call to my home“ ?
7 de fev de 2015 08:47
Respostas · 9
"A place to call my home" means a place which you can call your home.
"A place called my home" is confusing - it's not clear whether "called" means telephoned or given the name of. It also means this has already happened.
If you are talking about phone calls, then you would write, "A place from which I can call home." So, you can call home from a telephone in a hotel, for example.
7 de fevereiro de 2015
If you need any more help
let me know :)
7 de fevereiro de 2015
Correction: "A place to call home"
This means you have found a new place and that new place will be your home.
You feel very comfortable in the new place that you decided to say that:"this is my home".
So if I re-worded this for you it would be : " I can say that this place is my new home"
7 de fevereiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Cis
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
