Sasha
Is 黑咖啡 correct for "black coffee"? Can I say 黑咖啡 for black coffee (similarly to 绿茶 for green tea), or do I have to say 黑色的咖啡 instead? e.g. 他在喝黑咖啡。 Thank you!
8 de fev de 2015 13:00
Respostas · 10
2
黑咖啡will do :) But in some places, you might need to say美式咖啡 (American Coffee / Americano) to get a cup of black coffee, because 黑咖啡(Black coffee) is coffee without sugar and milk, and 美式咖啡(American Coffee / Americano) is 義式濃縮咖啡(Espresso) with a lot of water(also without sugar and milk).
10 de fevereiro de 2015
1
黑咖啡 is right.
8 de fevereiro de 2015
1
Yes we just simply say 黑咖啡. 原味咖啡 or 纯咖啡, etc, are kinda weirdd
8 de fevereiro de 2015
1
просто 咖啡
8 de fevereiro de 2015
black coffee is the coffee without sugar and milk, so you cannot just translate it based on the meaning of each word. The correct translation should be "原味咖啡", or "纯咖啡".
8 de fevereiro de 2015
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!