Pesquise entre vários professores de Inglês...
Moonlight4u
你想看都看不着了你: 什么意思呢?
A: 你想看都看不着了你
问题:这话什么意思?
谢谢啊!
9 de fev de 2015 08:36
Respostas · 6
3
Even if you want to see it,you can't see it any more.
9 de fevereiro de 2015
1
这句话是口语的表达。意思是“机会已经错过了,你要是想看也看不到了。”最后一个“你”有点埋怨、鄙视的意思。比如说,”得了吧你“、“干什么呢你‘
9 de fevereiro de 2015
1
I think the last 你 appears to have no meaning. It is usually used in spoken Chinese.
9 de fevereiro de 2015
U will never see it again even u want to see it.
9 de fevereiro de 2015
你想看都看不着了你=你想看都看不着了,最后的那个你属于方言里面加强语气的,没有特别的意思,书面上也不这样用,口语用法
9 de fevereiro de 2015
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Moonlight4u
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Khmer (cambojano), Coreano, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Khmer (cambojano), Vietnamita
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
