Pesquise entre vários professores de Inglês...
Andrey
Overestimate/overrate
What is the difference?
15 de fev de 2015 16:45
Respostas · 2
1
"To overestimate" is more broad and usually comes before a noun. It is most often used for quantities. It means you expect more than there actually is.
Examples: I overestimated his appetite. He couldn't eat very much.
He overestimated the quality of the movie. It was actually poorly made.
She overestimated how many apples the bag could hold. The bag broke after 10 were put in.
Don't overestimate the number of people who will come to your party. You are not that popular.
Meanwhile, "to overrate" means to think something is better than it is. Usually in English we say something "is overrated", rather than say "he/she/it overrates".
Examples: That song is so overrated, everyone loves it but it's not actually a good song.
This movie is overrated, I saw it and I thought it was boring.
I hope this was helpful and easy to understand :)
15 de fevereiro de 2015
1
"I overestimated the amount of food I had to cook for the family dinner. We were eating leftovers for several days afterwards."
"His cooking is OK but not special. I don't know why so many people go to his restaurant - he's overrated as a chef"
15 de fevereiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Andrey
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
