Pesquise entre vários professores de Inglês...
chan
「しなくなる」と「しないようになる」はどう違うんですか? 例えば: 勉強しなくなる 勉強しないようになる ご説明をお願いいたします m(_ _)m
20 de fev de 2015 13:07
Respostas · 2
5
微妙な表現の違いですね。 する、しない は自分の意思に基づく表現。 ようになる ようにならない は状況や環境に基づく表現。 勉強しなくなる = (自分の意思で)勉強をしなくなる 勉強しないようになる = 勉強をしない(という結果に)なる だと思います。
20 de fevereiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!