Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yan
What's the difference between "take care of "and "look after"?
Look after yourself. Take care of yourself.
21 de fev de 2015 14:19
Respostas · 2
3
They can be synonyms, for example: "I take care of the children" and "I look after the children".
The expression "Take care" can also be used when you leave someone and you wish them to be well.
But taking care can also be used to say "be careful" with something. For example, "Take care when you go hiking this weekend".
And it can also mean that someone will take the responsibility of doing something. For example, "I will take care of this task".
Hope this helps! :)
21 de fevereiro de 2015
1
These phrases are considered quite formal. They basically mean the same thing. Usually when friends are ending a meet-up or signing off in a letter/message, they will say "take care!" which is an informal way of saying "please take care of yourself". However, they will not say "look after!" as there is no such phrase. Hope this helps! :)
21 de fevereiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yan
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 votados positivos · 1 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
15 votados positivos · 4 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos