Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hunter
bother vs worry
what are the difference between the sentences
1) It bother me.
2) It worries me.
4 de mar de 2015 20:43
Respostas · 2
2
As an example: "That noise worries me" implies that you think the noise indicates a problem or that something bad might happen. "That noise bothers me" might mean that you're worried about the noise, or it could just mean that the noise is just loud, distracting, irritating, etc.
4 de março de 2015
1
If something is bothering you, it could mean worry, but it could also mean something is annoying you, or interrupting you. It is a word with more meanings.
To say something worries you mean just that. It is making you stressed and worried. I hope that helps!
4 de março de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hunter
Habilidades linguísticas
Inglês, Outros
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
