Rostyslav
Come si dice "to pay attention to" in italiano? Ho usato la frase "prestare attenzione" m Come si dice "to pay attention to" in italiano? Ho usato la frase "prestare attenzione" nel mio ultimo testo qui, ma mi sembre che significa qualcosa diverso. Sarei grato per risposte.
5 de mar de 2015 16:04
Respostas · 8
2
Prestare attenzione o fare attenzione. "fare attenzione" è usato più spesso in riferimento ad un pericolo. "prestare attenzione" è più usato nel caso in cui si ascolta qualcuno che parla.
5 de março de 2015
1
As mentioned above depends on the usage and context . An example to demonstrate : ** pay attention to the details prestare attenzione ai dettagli ** ha pagato attenzione quando parlavo (pagare attenzione qui ) he paid attention when i was speaking
5 de março de 2015
1
In Italian you can say "Fai attenzione o guarda quello che fai"...the second is more informal
6 de março de 2015
1
Nel caso di uninsegnante agli studenti: Per favore ascoltate attentamente ...
5 de março de 2015
1
to pay attention to= prestare attenzione a E' corretto
5 de março de 2015
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!