Pesquise entre vários professores de Inglês...
rfvlxz
the phrase "sum up"
That kind of sums up Andy for me.
What is "kind of sums up"?
7 de mar de 2015 03:33
Respostas · 6
It means to summarize. To present the substance of (material) in a condensed form; summarize: sum up the day's news; concluded the lecture by summing up.
7 de março de 2015
Sum in English is to add as in mathematics. So, to say that "sums up" Andy for me says that tells Andy's story. Or simply to say that is what Andy is about his personality, whether or not he is nice, honest. Just about everything about Andy. .
7 de março de 2015
thanks
7 de março de 2015
You can sum something or someone up in a short sentence, saying the main things about that person or thing.
For example: "She is very rich, she wears a crown and has a huge family. That just about sums up the Queen"
It's a sentence tag that you add on to the end of a short description of someone or something to express that there's not much more you can say to say it better.
7 de março de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
rfvlxz
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
