Pesquise entre vários professores de Inglês...
Koori
No tengo pregunta & No pregunta
Would you please tell me which one is right?
IF both are right, what's the differences?
Thank you!
8 de mar de 2015 02:50
Respostas · 2
1
No tengo preguntas = I have no questions.
No preguntas = Not questions.
The sentence "no preguntas" DOES NOT have the same meaning of the English "no questions" as in "there is no questions"... it means "not questions (as opposed to...)". For example "necesito respuestas no preguntas", meaning "I need answers not questions".
If you want to say "no questions" you have to say "ninguna pregunta" (in singular, never in plural, the word "ningún/ninguna" means "not one" so any noun following "ningún/ninguna" must be in singular).
I hope this helps..
8 de março de 2015
to expand Mario's answer, in some countries it's common to say "sin preguntas" instead of "ninguna pregunta".
8 de março de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Koori
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
