Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lidija
Какая разница между "Где идешь" и "Куда идешь"?
Я думала, что с глаголами движения надо всегда использовать "куда", но в одной песне есть стих "Где идет игра такая". Правильно ли это?
11 de mar de 2015 20:25
Respostas · 14
5
Это устойчивое выражение "идет игра", обозначает место. Например, игра в футбол (или футбольный матч) идет на стадионе.
Мы еще говорим "идет дождь" и "идет снег". Это значит, что сейчас такая погода, а не они куда-то идут. Вопрос соответственно: - где идет дождь? - в Москве.
11 de março de 2015
5
Где-место, куда-направление.
12 de março de 2015
3
Куда идешь? = Какое у тебя место назначения? Куда ты хочешь попасть? Куда ты собираешься? (вопрос с целью узнать конечную точку путешествия; спрашивается будущее).
Где ты идешь? = По какой улице ты идешь? Что вокруг тебя? Что ты проходишь? (вопрос с целью узнать местоположение человека, отдаленность от места назначения; настоящее)
11 de março de 2015
2
"Где идёт игра такая, раз и два, один, другой. Вот и всё... " Это из песни Би-2, как я понимаю :)
В данном случае выражение "где идёт игра такая" означает место, а не направление. Место, где проходит игра.
А вообще, будьте осторожны, современные исполнители в своих текстах часто нарушают классические правила построения предложений и смысл песен иногда бывает сложно понять даже носителю : )
11 de março de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lidija
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Russo, Sérvio
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 votados positivos · 6 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
