Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
When must one use "to rest" instead of "to get rest"?
12 de mar de 2015 02:24
Respostas · 7
1
To me "get rest" in many situations, but not all, sounds more as if it will require a little more mindfulness to rest.
I am so overworked these days. I need to rest. (simply I need to relax)
I am so overworked these days. I need to get some rest. (I need to find a way to find the time/ conditions to be able to rest.)
Please not the insertion of "some" in get some rest. We use this as an imperative sentence as well.
Please get some rest.
Please try to get some rest. ("Try" here emphasizes the speaker's understanding that it will take a conscious effort to do so.)
12 de março de 2015
I might say "I need some rest".Or I might say "I need to get some rest." It really doesn't matter which way you say it.
12 de março de 2015
I can't think of any situation where it would make a difference which one you used. Both work. However, most people say, "to get some rest", instead of " to get rest ".
12 de março de 2015
You could use either one. I don't believe there is a time to say one over the other.
If I was talking to you I would say, " You need to rest." or I could say, "I need to rest."
I could also say, "I need to get rest." It would sound more like a complete sentence if I said,"I need to get some rest"
The word some acts as a determiner. It speaks of a unspecified amount time.
12 de março de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
