Pesquise entre vários professores de Inglês...
Daniel
In spite of having taken or in spite of have taken
Hello!
I was wondering if the above structures could be right according to the sentence I pretend to make.
For example:
The original sentence is: Even though Luca took the early bus, he was still late for school!
Now, I have to change the sentence using the word "spite".
Luca was late for school in spite of having taken the early bus! or Luca was late for school in spite of have taken the early bus!
I know the first one is the right, but, could it be right the second one as well?
Thanks!
15 de mar de 2015 18:54
Respostas · 3
3
No. Definitely not. You can never follow 'of' with a base form of the verb.
The rule is very easy. With the exception of some cases with 'to', all other prepositions - of, from, with, by, on, at and so on - MUST be followed by the gerund form...of having ... with having.. on having ... for having... .
Remember this rule - it's a simple but very important one.
15 de março de 2015
The correct version is: "...in spite of having taken..."
15 de março de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Daniel
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 votados positivos · 6 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
