Pesquise entre vários professores de Inglês...
Patches_157
How would you say "I'm not busy" in Korean?
Is it "저 안 바빠요"? Or "바쁘지 않아"?
How's about a way to say that you're free? "시간 있어요"?
I think I'm on to something but I want to make sure..
17 de mar de 2015 00:25
Respostas · 5
2
'저 안 바빠요' means 'I'm not busy.'
In this case, you can also use '바쁘지 않아' but '저 안 바빠요' is much more natural and polite.
'시간 있어요?' is 'you are free?'
Your sentence has nothing to be corrected. It is already perfect!
17 de março de 2015
1
Both of two are correct. Literally speaking "시간 있어요" means "Do you have time?", but you can also say "시간 있어요" in a sense of "you're free?" ^^
17 de março de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Patches_157
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
