Pesquise entre vários professores de Inglês...
Joshua
Taiwanese Romanization
Hi italkiers! I'm wondering, are there any good resources online for Taiwanese Romanization? I'm a little unclear about the system- I am under the impression that it was developed by the Presbyterian church (do people use that system or do they use a different system?).
Any good resources for a foreignor to learn Taiwanese romanization?
17 de mar de 2015 16:10
Respostas · 3
1
There are several transcription system for Taiwanese Hokkien.
Here are two sites for Taiwanese Hokkien Romanization.
http://www.ntcu.edu.tw/tailo/
http://tailo.moe.edu.tw/main.htm
Hope this helps.
18 de março de 2015
i am a native taiwanhua speaker.we can talk every week.
27 de agosto de 2016
I think you're referring to POJ, right? Wikipedia provides more than enough information on the romanization system: http://en.wikipedia.org/wiki/Pe%CC%8Dh-%C5%8De-j%C4%AB
Taiwan oficially uses a system called Tãi-lo, based on POJ. Basically the differences are:
POJ -> Tâi-lo
ch -> ts
chh -> tsh
eng -> ing
oa -> ua
oe -> ue
oai -> uai
The rest of it is identical in both POJ and Tâi-lo. In case you want to check how each letter sounds, you look up words in MOE's dictionary (in Tâi-lo) which has audio for all words: http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html
19 de março de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Joshua
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Chinês (Taiwan), Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
