Pesquise entre vários professores de Inglês...
Wind
I have a clear idea of what I want vs I have a clear idea about what I want
1 I have a clear idea of what I want
2 I have a clear idea about what I want
Both sentences are correct and they mean the same thing. Am I right?
So "of" here is still the possessive usage?
18 de mar de 2015 16:36
Respostas · 2
1
You are right. I think "of" is possessive here, because we can think of it this way.
I have an idea.
What kind of idea?
A "what I want" idea.
An idea of what I want.
18 de março de 2015
Although both are correct, the second doesn't sound quite so natural to me. I would always use 'of' in this context. Not sure if that's just my style, or if others would agree.
18 de março de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Wind
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
