Milos
some words Diese Rauschzustände, die beschreiben alle Leute, dass das quasi ein vergnüglicher Zustand ist. Wir kennen von Marathonläufern, dass die sagen, so bei 15, 18, 20 Kilometern kommt ‘n Punkt, da beginnt das ‚Runner’s-High‘, also dieser fast rauschartige Zustand, den wir erklären können, weil an dem Zeitpunkt körpereigene Opiate ausgeschüttet werden. Was bedeutet: körpereigene??? rauschartig??? Put some examples
24 de mar de 2015 23:48
Respostas · 3
1
rauschartig= noise-like (state) > wrong!!! Rausch = intoxinated, drunk, on drugs, hallucinating. Rauschartiger Zustand = like being drunk, like being on drugs
25 de março de 2015
körpereigene= coming from within the body example die körpereigene Abwehrkräfte= the body’s own (oder inbuilt) defences rauschartig= noise-like (state)
25 de março de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!