Pelin
Are both sentences OK? If you were married, you'd get it. If you were a mother, you'd get it.
30 de mar de 2015 17:22
Respostas · 2
It may sound more natural if you worded these like so: "If you were married, you'd understand" "If you were married, you'd be able to relate" "If you were married, you'd know how it is" etc (Same with the mother sentence) or there are other ways you could put the sentence together, for example: "If you'd ever been married, you'd understand." "You would understand if you've ever been married." I hope this wasn't too confusing.
30 de março de 2015
Both sentences are good! I would change "get it" to "understand it" if the situation were formal, though. Hope this helps :)
30 de março de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!